9 фактів про Франкфуртський книжковий ярмарок, яких ви не знайдете у Вікіпедії

Щороку на початку жовтня книголюби, видавці, ілюстратори, літературні агенти з усього світу зустрічаються в німецькому місті Франкфурт-на-Майні на відомому Франкфуртському книжковому ярмарку (Frankfurter Buchmesse). Цього року з 11 по 15 жовтня понад 100 країн світу презентували свої літературні праці. Видавництво «Час майстрів» теж взяло участь у цій колосальній літературній події року.

І хоч про цей книжковий ярмарок в інтернеті є доволі багато інформації, ми вирішили поділитися з вами нашими особистими спостереженнями, яких ви не знайдете у Вікіпедії:

1. Український стенд (площею 100 кв. метрів) презентував 17 українських видавництв із загальним гаслом «Зрозуміти Україну. Зрозуміти Європу» (Understanding Ukraine, Understanding Europe). Мета видавництв — укласти угоди щодо продажу прав на українські книжки за кордон.

2. Цікаво, що гості у білих воротнічках, топ менеджери своїх видавництв, часом могли відпочивати просто сидячи на підлозі.

3. На стендах Франкфурта не торгують книжками в роздріб, як на стендах українських виставок. Найчастіше на фірмовому стенді видавництва навіть і 10% книг не представлено, лише новинки. У Франкфурті видавці домовляються про співпрацю, виходячи з того, що зацікавлені сторони вивчили асортимент майбутнього партнера задовго до зустрічі.

4. (Дуже таємна інформація J) На ярмарку є окрема зона для літературних агентів, куди не можна потрапити без спеціальної перепустки. У кожного агента день розписаний до хвилини, і вихід на обід (в основному) у ці хвилини не закладений. Саме тому тільки в цій зоні працює служба кейтерингу. Адже тут визначається майбутнє — укладаються угоди щодо книжок, які стануть бестселерами через кілька років.

5. Після того, як офіційна частина Франкфуртського ярмарку завершувалася, тобто після 17:00, більшість стендів частують відвідувачів вином, пивом і наїдками. Наприклад, в цьому році французи пригощали фуагрою оздобленною пастою з трюфєлєй, а англійці 10 річним віскі. Причому і напої і наїдки виставляються в привеликій кількості. Весь ярморок їсть п'є і гудить.

6. На ярмарку вручають низку премій, у тому числі Премію миру німецьких книгарів, яку присуджують тому, хто «своєю діяльністю у галузях літератури, науки і мистецтва зробив видатний внесок в утвердження ідеї миру».  Цього року премію здобула Маргарет Етвуд.

7. В німеченні є спілка незалежних видавництв, що організовує круте патті «Book Faire A Go-Go 2017», на якому відбулося нагородження десяти найгарячіших книжкових новинок німеченни (Hot list 2017), що видали саме незалежні видавництва, маленькі. Ввечері відбулася святкова дискотека, зал нагородження за 5 хвилин перетворився на дискотеку і літератори з видавцями танцюють до самого ранку.

8. Передостанній день Франкфуртського книжкового ярмарку додає заходу казковості, бо в цей день існує традиція костюмованих відвідин «книжкового раю».

9. Організатори ярмарку обмежують доступ непрофесіоналів, змінюючи вартість квитків: перші 3 дні продають їх по 68 євро, а останні 2 дні — по 20 євро. До речі, кількість відвідувачів за 5 днів виставки, за підрахунками незалежних спеціалістів, може сягати 200 тисяч.

 

Олег Симоненко



Логин:
Пароль:
Регистрация
Забыли свой пароль?
Войти как пользователь:
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
Регистрация
Логин (мин. 3 символа):*
Пароль (мин. 6 символов):*
Подтверждение пароля:*
Адрес e-mail:*
Имя:
Фамилия:
Защита от автоматической регистрации
CAPTCHA
Введите слово на картинке *:

Пароль должен быть не менее 8 символов длиной, содержать латинские символы верхнего регистра (A-Z), содержать латинские символы нижнего регистра (a-z), содержать цифры (0-9).

* - обязательные поля

Авторизация